Uit deze muurschildering werd de bijbel geboren

Ook: Nubië - latere periode

Moderator: yuti

Uit deze muurschildering werd de bijbel geboren

Berichtdoor meretseger » Do Okt 29, 2009 4:04 pm

Op zoek naar nog meer boeken over Egypte vond ik deze recente uitgave:
http://www.davidovits.info/284/the-lost ... -in-french

Een vrije vertaling van de korte inhoud van het boek van Jozef Davidovits:

In 1935, in Karnak, Egypte, ontdekten twee Franse Egyptologen een fresco in een erbarmelijke toestand in de ruïnes van de tempel van Amenhotep zoon van Hapoe, de meest eminente geleerde en schrijver van Egypte, grote kanselier onder farao Amenhotep III, de vader van de monotheïstische farao Achnaton.

75 jaar later merkt de auteur op dat de tekst van dit fresco woord voor woord is opgenomen in de Bijbel, Genesis 41, op het ogenblik dat de Farao de aartsvader Jozef belastte met het bestuur van Egypte. De schrijver Amenhotep zoon van Hapoe en patriarch Jozef zijn dus een en dezelfde persoon. Bovendien bevat het fresco een verrassend detail dat de echtheid ervan onderstreept. Inderdaad, in Genesis 41, noemt de Farao Jozef çaphenat-paneah (sapnath-panéakh), een naam die niets betekent in het Hebreeuws, maar van Egyptische herkomst moet zijn. De auteur ontdekt echter dat çaphenat-paneah de Egyptische naam is van Amenhotep zoon van Hapoe, achterstevoren gelezen, van links naar rechts, terwijl het Hebreeuws van rechts naar links wordt gelezen. Een verrassend detail van het fresco is dat precies de naam van Amenhotep in hiërogliefen in omgekeerde richting is geschreven. Er is dus absoluut een overeenkomst tussen de tekst van het fresco en dat van de Bijbel.

Met dit proces-verbaal gedateerd van 1350 v.Chr., bewijst de auteur dat "uit deze muurschildering de Bijbel werd geboren” en openbaart zich het karakter en de geschiedenis van de patriarch Jozef. Hieruit blijkt dat, indien de Hebreeuwse ambachtslieden Egyptenaren waren, de priesters van de tempel van Amenhotep zoon van Hapu van Semitische afkomst waren.

Waarom werd dit fresco vervolgens door de egyptologen verborgen gehouden? Het blijft een mysterie. Men vindt het in geen enkel uitgave van gerenommeerde egyptologen van de laatste vijftig jaar terug. […]


Ben ik de enige die moeite heeft om Imn htp sA hApw in çaphenat-paneah, al dan niet omgekeerd, te herkennen?
meretseger
 

Berichtdoor Philip Arrhidaeus » Vr Okt 30, 2009 8:30 pm

... twee Franse Egyptologen ...
Clément Robichon en Alexandre Varille: Le temple du scribe royal Amenhotep: fils de Hapou. Fouilles de l'Institut français d'Archéologie Orientale du Caire. 11

75 jaar later merkt de auteur op dat de tekst van dit fresco woord voor woord is opgenomen in de Bijbel, Genesis 41 ...
Woord voor woord? Dat wil ik wel eens zien. :roll:

Over de naam Saphnath- Paäneah heeft Jozef Vergote interessante dingen geschreven in 'Joseph en Egypte', Leuven 1959, vanaf p. 141, maar het zit momenteel te ver voor mij ... straks misschien even herlezen.

Ben ik de enige die moeite heeft om Imn htp sA hApw in çaphenat-paneah, al dan niet omgekeerd, te herkennen?
Nee hoor :) , ik zie ook niet direct een sluitende gelijkenis.

Waarom werd dit fresco vervolgens door de egyptologen verborgen gehouden? Het blijft een mysterie.
Die egyptologen toch ... verbaast me niets van die mannen. :wink: :lol:

Ach zo af en toe ... ik was vroeger ook - een heel klein beetje - wild van Ahmed Osman en zijn 'Stranger in the Valley of the Kings, The identification of Yuya as the Patriarch Joseph'.
Gebruikers-avatar
Philip Arrhidaeus
Site Admin
 
Berichten: 6379
Geregistreerd: Do Mrt 23, 2006 3:16 pm
Woonplaats: Vlaanderen

Berichtdoor meretseger » Za Okt 31, 2009 10:51 am

Bedankt Philip !
meretseger
 


Terug naar Algemene onderwerpen

Wie is er online?

Gebruikers in dit forum: Google [Bot] en 1 gast

cron